Les 100 premiers – J’ai lu

Pendant plusieurs années, il m’a été impossible de concilier mon métier d’éditeur (chez J’ai lu) avec celui de traducteur (chez J’ai lu, même si j’avais le droit de bosser pour d’autres boîtes). Et puis, par suite d’un changement de statut – je suis passé directeur de collection, donc plus salarié – et de direction, c’estLire la suite « Les 100 premiers – J’ai lu »

Les 100 premiers – Michel Lafon

En 2010, alors que j’étais encore un (relativement) jeune et (tout aussi relativement) fringant traducteur, avec seulement une poignée de travaux au compteur, une collègue et néanmoins amie de chez J’ai lu m’a dit tout aussi guillerettement que chaleureusement, et je la cite de mémoire : « Dis donc, tu voudrais pas traduire pour demain un énormeLire la suite « Les 100 premiers – Michel Lafon »

Des lectures (en retard)

Pendant une longue période, j’ai complètement cessé de lire. Ça me rappelait trop le boulot, que ce soit en anglais ou en français, et je n’y arrivais plus. Et puis l’envie m’est revenue quand je me suis remis à varier les plaisirs : pour une raison qui m’échappe aujourd’hui, je ne lisais que CE QU’ILLire la suite « Des lectures (en retard) »